Dos Años
It's just past the two year anniversary of when I originally posted An Unabridged Glossary of Mexican Slang for Cooks. In that time, I've moved on to a different restaurant, but I've continued to add words and correct their definitions as they've come up. And I'll continue to do so.
Incidentally, the best book I've found for proper kitchen and restaurant Spanish is Stainless Steel Translations...English to Spanish for Restaurants and Commercial Kitchens. The pronouciation guide is pretty gringo, so use a little imagination to sound more authentic. Nevertheless, I highly recommend it.
The original caveat still applies: "A lot of of it is crude and rude, locker room-type language, so if you are offended by that sort of thing, don't read further. If I have any of the definitions or spellings wrong, please feel free to comment and correct me."